À propos de moi


J'ai effectué une formation de trois ans pour devenir traductrice et interprète diplômée d'État à l'Institut de langues de la Ville de Munich. Pendant ce temps, j'ai fait un stage de six mois auprès du réseau international "Médecins du Monde" à Munich, où j'ai par exemple traduit des textes pour différents projets et films. En outre, j'ai participé à la traduction d'un site Internet.

Puis, j'ai suivi la filière "traduction" à l'École supérieure de langues appliquées de Munich. J'ai ainsi obtenu le diplôme de licence (bachelor) en traduction.

 

En tant que traductrice et interprète agréée et assermentée pour la langue française auprès du Tribunal de grande instance d'Augsbourg, je suis autorisée à traduire et certifier actes, brevets et autres documents.

 

Je suis membre du BDÜ (fédération allemande des interprètes et traducteurs professionnels). Celle-ci n'accepte que des membres avec des qualifications appropriées et propose différentes offres de formations continues.